Voilà une expression bien amusante que j’ai apprise grâce à Wikipedia.
Un shibboleth « est une phrase ou un mot ne pouvant être utilisé – ou prononcé – correctement que par les membres d’un groupe. Par extension, il se réfère parfois à un jargon spécialisé. Dans tous les cas il révèle l’appartenance d’une personne à un groupe. Autrement dit, un shibboleth représente un signe de reconnaissance verbal.«
L’origine du sens « moderne » de ce mot provient d’un passage de la Bible:
« 4. Jephthé rassembla tous les hommes de Galaad, et livra bataille à Éphraïm. Les hommes de Galaad battirent Éphraïm, parce que les Éphraïmites disaient : Vous êtes des fugitifs d’Éphraïm ! Galaad est au milieu d’Éphraïm, au milieu de Manassé !
5. Galaad s’empara des gués du Jourdain du côté d’Éphraïm. Et quand l’un des fuyards d’Éphraïm disait : Laissez-moi passer ! les hommes de Galaad lui demandaient : Es-tu Éphraïmite ? Il répondait : Non.
6. Ils lui disaient alors : Hé bien, dis Schibboleth. Et il disait Sibboleth, car il ne pouvait pas bien prononcer. Sur quoi les hommes de Galaad le saisissaient, et l’égorgeaient près des gués du Jourdain. Il périt en ce temps-là quarante-deux mille hommes d’Éphraïm.«
(Juges 12: 4-6, version Louis Segond 1910)
Le jargon médical est un shibboleth qui permet de nous reconnaître entre nous, et son mauvais maniement permet de repérer les patients/familles de patients qui ont intégré des notions médicales sans les comprendre, c’est à dire des patients/familles de patients dont il faut se méfier. Il est en effet très difficile de bâtir quelque chose de solide si l’on part sur de mauvaises fondations. Plus rarement, cela dénote un psychologie un peu particulière dont il faut encore plus se méfier. Cette dernière phrase est un shibboleth non exprimé. Si vous comprenez, c’est que vous « en êtes ».
Vous trouverez ici, une liste de shibboleths. Beaucoup ont abouti à des massacres, certains sont drôles ou humoristiques.

« Plus rarement, cela dénote un psychologie un peu particulière dont il faut encore plus se méfier. Cette dernière phrase est un shibboleth non exprimé. Si vous comprenez, c’est que vous “en êtes”. »
Voilà une phrase bien sybilline sur laquelle j’ aimerais que vous jetiez quelque lumière…
😉
Comme l’ a dit un jour en d’ autres circonstances votre général : je vous ai compris !
D’ailleurs, c’est rigolo, mais les quelques médecins que j’ai vu aux urgences côté patient n’utilisent pas le shibboleth ! Ils utilisent des termes normaux, mais c’est la manière de présenter l’histoire de leur maladie qui les fait repérer à cent mètres… Le shibboleth se trouve autant dans l’attitude générale et la manière de s’exprimer que dans celle d’utiliser à bon escient le vocabulaire.
Le monde est un vaste théâtre dans lequel le médecin joue à être médecin, l’ avocat à être avocat, le garçon de café à être garçon de café, etc…
Les shibbolets (qui peuvent revêtir des formes diverses – mots, attitudes, ustensiles) sont en quelque sorte les accessoires dont se munissent ces comédiens pour asseoir leur personnage.
Aux personnes intéressées par ce sujet, je ne saurai trop recommander la lecture de l’ ouvrage d’ Erving Goffman : « La mise en scène de la vie quotidienne », qui se décline en deux parties :
1. La présentation de soi
2. Les relations en public
Après cela, vous ne verrez jamais plus les hommes du même oeil.
http://fr.wikipedia.org/wiki/La_Mise_en_sc%C3%A8ne_de_la_vie_quotidienne
La métaphore du clown est parlante.
Vous êtes de quelle nationalité?
Canadien?
Hou là là, bien plus près de chez vous, je suis un petit Belge (mais je me soigne).
Et bien enchanté!