Dans une note de son excellent blog, le Dr Wes rapporte le compte rendu parfaitment incompréhensible d’une consultation d’un orthopédiste de son institution.
Le Dr Wes est cardiologue, j’ai donc un a priori tout à fait positif.
Mais est-ce un hasard que le rédacteur soit un orthopédiste?
Par plaisanterie, chez nous, on leur prête un esprit robuste mais binaire: cassé/pas cassé.
A priori, aux EU, c’est un peu la même chose.
Cette note pose aussi le problème du dossier médical informatisé qui risque d’être tout aussi peu compréhensible qu’un dossier papier, malgré une lisibilité parfaite.
Le clavier ne dispense donc pas de faire des phrases, même frustres (n’en demandons quand même pas trop) avec un sujet, un verbe et un complément.
RS FC120 Axe N PR 180 QRS 80 QTc OK ST-T OK
Nous aussi, si on veut, on peut faire pareil !
😉


L’informatisation doit permettre justement d’éviter ce genre de choses. Il suffit de lier le jargon à des phrases toutes prêtes dans le logiciel. C’est pas très original. Tous les courriers se ressemblent un peu après mais c’est lisible pour le commun des mortels (les orthopédistes et les cardiologues sont au dessus de la malheureuse plèbe médical ;-)). Si on évite les bugs comme ceux rapportés par JADDO: http://www.jaddo.fr/2009/02/13/pour-un-compte-rendu-dhospitalisation-tapez-1/ .
J’aime bien le homer simpson. Cette image a été mon fond d’écran pendant longtemps (avec une légende: « mon cerveau »). C’est mon coté orthopédiste.