Valves aortiques percutanées (2).

Un article de theheart.org, version française, reprend les résultats à 6 mois du registre français FRANCE, déjà présenté à l’AHA pour le suivi à 1 mois.

En résumé, l’implantabilité et le résultat fonctionnel à 6 mois sont excellents, au prix d’une morbi-mortalité élevée.

Ces résultats sont donc cohérents avec les papiers publiés, notamment celui de Webb et coll., que j’avais déjà évoqué.

La morbi-mortalité peut sembler élevée (23.5% de mortalité à 6 mois), mais il faut se rappeler que les patients bénéficiant de cette technique sont au delà de toute autre ressource thérapeutique (30 à 40% de mortalité à 3 mois sur la liste d’attente).

J’ai hâte de voir publiés les résultats de PARTNER-US, étude citée par l’article.

°0°0°0°0°0°0°0°0°0°0°0°0°0°


Corinne Tutin. Le remplacement aortique percutané a gagné sa légitimité et son remboursement . theheart.org. [International Editions > Édition française > Sections > Actualités > Maladie coronaire/Interventionnel]; 16 janv. 2010. Consulté à http://www.theheart.org/article/1040483.do le 16 janv. 2010

8 Replies to “Valves aortiques percutanées (2).”

  1. L’accent est insupportable, comme trop souvent.
    La langue est (très) basique mais correcte sur le plan de la grammaire mais le rythme est totalement faux et/ou absent.
    Ce franco-anglais m’insupporte de plus en plus…ça doit être l’âge.
    Qu’est ce qu’on voit là? Une intervention avec un expert américain qui les guide en direct?
    La résolution et la qualité (signal/bruit) des images est impressionnante….l’intervention l’est aussi.

    1. Non, c’est une retransmission en direct d’une intervention faite à Massy (je présume) à un congrès de cardio à Washington.
      Exercice hautement périlleux pour le malade, car bien évidemment c’est moins facile de faire les choses correctement quand on doit réfléchir pour causer (surtout en anglais).
      La dame est Marie-Claude Morice une immense cardiologue interventionnelle de renommée mondiale (http://www.theheart.org/article/486767.do)

  2. Oups, désolé, « j’ai glissé chef » (merci de rerrouper ces deux commentaires en un seul).

    Qu’est ce qu’on voit là? Une inntervention avec un expert américain qui les guide en direct?
    La résolution et la qualité (signal/bruit) des images est impressionnante….l’intervention l’est aussi.

  3. Wouaa! Très intéressante vidéo! J’avais eu plusieurs patients ayant bénéficié de cette technique en cardio-gériatrie, et je n’avais vu que des images statiques des interventions.

  4. @ Xavier,  » accent est insupportable » et bien je peux te dire que les Americains ADORENT…Pour eux se faire operer par un French doctor avec un accent si  » romantic » comme ils disent c est le NIRVANA!

    Ce que je constate c est l esprit critique aiguise des Francais et cela , je dois dire, j ai du mal a supporter ….
    Petite question a Xavier si tu repasses par la, a moins d avoir ete eleve par une nannie anglaise ou avoir eu une mere anglaise, avec l anglais tel qu il est enseigne en France, l accent est toujours la, et je trouve que c est charmant et loin d etre irritable.
    Tu parles anglais sans accent? Moi pas , et je suis aux USA depuis 15 ans….

  5. Toujours là pour vous servir 🙂

    J’en ai simplement marre de constater que ce sont toujours les français qui, si on exclu les asiatiques (qui eux ont une très bonne excuse), parlent le plus mal anglais. Souvent j’ai un peu honte qu’en j’entends un français parler dans une réunion.
    Je me fiche bien des cours d’anglais en france vu l’effet qu’ils ont…
    Je vis en allemagne et il faut bien constater que l’anglais moyen du cadre allemand moyen est bien supérieur l’anglais moyen de son équivalent français. Pire, je n’ai jamais vu un non français ne faire aucun effort pour parler correctement alors que certains français en sont presque fiers.

    Il faut dire que la france dispose d’un arsenal législatif d’une stupidité sans égal dans ce domaine. La loi force par exemple étudiants à écrire leur thèse en français. C’est parfait pour qu’elle ne soit en gros jamais lues.

    « Tu parles anglais sans accent? »: Ca ne risque pas car je ne sais pas trop ce que ça veut dire. L’accent de la côte est? de chicago? Oxbridge? De London city?
    J’adore l’accent de Londres mais, à mon grand désespoir, je ne l’aurait jamais. C’est presque impossible à prendre (même en vivant dedans. Je ne parle pas des cours,qui une fois la grammaire de base en place, ne servent à rien).
    Non, j’ai un vague accent US cote est…le truc standard pas trop « typé US » et tellement facile à prendre sans s’en rendre compte que c’est souvent celui là qu’on attrape sans effort.
    Je vois souvent des Oxbridge typiques faire répéter un type de New YorK (surtout au téléphone)…donc « L’accent anglais »…

    Les américains que je connais aiment en effet la petite pointe d’accent français qui restera toujours…du moment que la personne arrive à s’exprimer correctement…ce qui est loin d’être toujours le cas.

    Bref, il y en a marre de la nulité (objective) en langue des français et encore plus de l’imbécilité de cette loi contre productive.
    Mais bon, gardons notre gros accent et nos grosses fautes d’anglais (grammaire, voca, syntaxe,sonnorités), gardons notre enseignement ultra efficace des langues, tout va bien, les américains aiment 🙂

    ps: J’ai réussi à faire long, hors sujet et vu l’heure je n’ai aucune envie de relire donc vive les typos.

  6. Ce qui m importe c est l effort de la communication , meme si ce n est pas parfait , avec des fautes de syntaxe, grammaire, sonorites et autre. Je pense que les Francais ont fait beaucoup de progres en anglais, surtout les jeunes je dois dire, internet y est pour beaucoup.
    Je suis quant a moi toujours flattee quand un Americain essaie de parler ma langue maternelle.
    C est vrai les Allemands parlent tres bien l anglais, et ceux qui m epatent le plus ce sont les Hollandais, je n ai pas par contre jamais rencontre un Francais qui serait fier de parler anglais incorrectement , a moins d etre un vieux » asshole, jerk, pompous ass… »
    allez sans rancune!
    Take care

  7. Je comprends ce que dis Xavier. Il ne s’agit même pas d’effacer l’accent complètement. Avec peu d’efforts (un cours de phonétique pour se ré-éduquer et une pratique régulière audio pour s’entretenir), l’accent à couper au couteau deviendrait un anglais bien plus compréhensible et agréable. On entend vraiment les efforts nécessaires pour s’exprimer dans cette vidéo (ce qui est fatiguant pour le locuteur). Qui plus est, un possible quiproquo dans le domaine médical a tellement plus de conséquences qu’au quotidien. Bref, tout ça pour dire que les français ont un retard certain qui n’est pas une fatalité.

    Pour la vidéo elle-même, c’est sûr que c’est impressionnant!

    (Note de l’administrateur: j’ai ôté le lien vers votre site qui, sauf erreur de ma part, est assimilable à un site commercial)

Répondre à Cours d'Anglais Annuler la réponse.

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.