Uhmmm, uhmm, je vous ai fait une promesse de gascon. Entre la valise et un gros coma de début de vacances, je n’ai pas eu le temps de vous préparer un feuilleton pour les 15 jours qui viennent.
Je vous suggère donc piteusement de (re)lire Ivanhoé de Walter Scott en pensant à moi.
C’est ici, et la traduction est d’Alexandre Dumas père.



Ah ben tiens, pourquoi pas! Tu pars en vacances en Angleterre?
Malheureuse!
En Écosse!
« Malheureuse!
En Écosse! »
Effectivement, ça change tout.
Bonne chance pour la panse de brebis farcie alors 😉
Oh my goodness! Bien sûr que Sir Walter Scott est écossais! Dire que j’étais à Edimbourg l’année dernière, la honte… Profites-en bien, c’est un pays très sympathique! Moi je serai à quelques centaines de miles en-dessous, en Angleterre 😉